取英文名本身很时尚洋气,又能便于学英文和进行交流,英文名的存在还是很有必要的。为了保留中文名本身的韵味,整理了以下关于中文名字转换英文
[最佳答案] 英文1:Soon Chiang英文2:Jang Sun英文3:(你自己取得英文名字,譬如david.) Zhang -- David Zhang 很狂的: GaGa Zhang .你可以根据你自己的喜好 来取你的英文名字!!希望能帮到你!
[ zui jia da an ] ying wen 1 : S o o n C h i a n g ying wen 2 : J a n g S u n ying wen 3 : ( ni zi ji qu de ying wen ming zi , pi ru d a v i d . . . . ) Z h a n g - - D a v i d Z h a n g hen kuang de : G a G a Z h a n g . ni ke yi gen ju ni zi ji de xi hao lai qu ni de ying wen ming zi ! ! xi wang neng bang dao ni !
>▽<
[最佳答案] 中文名字翻译英文名字格式 aawwws 1.如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang2.如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后;如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。例如:张文洁Zhang Wenjie综上举个例子:“李晓明”这个名字有两种写法:Li Xiaoming这种一般写给绝顷中国人或会中文的人看,
[最佳答案] 中文名字转换成英文名字?Hui Xing.Chen也可以是HX.Chen还可以是Hui Xing .C中文转化成英文就是汉语拼音(英国人的传统是姓氏也就是家族名字放在后面和我们正好相反),英文转化成中文就是“音译”史密斯→Smith
Hui Xing.Chen 也可以是HX.Chen还可以是Hui Xing .C中文转化成英文就是汉语拼音(英 其实中文转英文名字是个棘手的问题,原因如下:姚明在美国打篮球,美国人叫他Yao Ming
[最佳答案] 如果把名字翻译成英文,按照我国的规定,就是中文名字的汉语拼音,而且顺序不变,姓在前,名在后。如姚明的英文名字就是Yao Ming。如果另取一个英文名字,可以有音译取法和意译取法。音译就是取一个和中文名字发音接近的英文名字。如果你交张碧德,英文名字就可以叫 Peter Zhang。意译就是把你喜欢的一些事物的英文词取为名字。如你喜欢阳光,英文名字就可以叫Sunny。一般以音译取法为多。
发表评论