完全没有译制片的腔调,惟妙惟肖的音色还原、高度对齐的口型声音,让不少人表示,“真的有被吓到”“配音演员要失业了”…太阳底下无新事,这个现象级AIGC应用,也逃不过“速朽”的命运。如今我所在的LLM大模型讨论群里,偶尔有人发一个中英翻译视频,根本无人讨论,可能大多数人是什么。
老译制片国语配音演员是谁
老译制片配音演员
1月7日19点26分,著名配音艺术家、译制片导演苏秀因病去世,享年97岁。苏秀,上海电影译制厂译制导演、配音演员、作家。籍贯河北,1926年6月出生于长春。1931年迁居哈尔滨。中学毕业后,曾两次去北京、天津读大学。1950年起先后任上海电影制片厂翻译片组、上海电影译制厂配后面会介绍。
译制片配音的老电影
老译制片台词
1 yue 7 ri 1 9 dian 2 6 fen , zhu ming pei yin yi shu jia 、 yi zhi pian dao yan su xiu yin bing qu shi , xiang nian 9 7 sui 。 su xiu , shang hai dian ying yi zhi chang yi zhi dao yan 、 pei yin yan yuan 、 zuo jia 。 ji guan he bei , 1 9 2 6 nian 6 yue chu sheng yu chang chun 。 1 9 3 1 nian qian ju ha er bin 。 zhong xue bi ye hou , zeng liang ci qu bei jing 、 tian jin du da xue 。 1 9 5 0 nian qi xian hou ren shang hai dian ying zhi pian chang fan yi pian zu 、 shang hai dian ying yi zhi chang pei hou mian hui jie shao 。
译制片国语配音大全
˙△˙
老电影中文配音
不停地跟生活抗争,他拉上冲浪摄影师JB,将弟弟冲浪的过程记录下来,然后拿着录像投影给外地人看,以此方式销售卖冲浪板。然而刚有起色的生意却遭遇不测。安迪他们遇到什么困难?又要如何破解困境?吉米前途怎样?明晚(11月16日)22:22,来电影频道,看首播译制片《冲浪兄弟》
译制片经典配音
老译制电影大全
作者:晴川粒粒首先,本片的译制片名让影迷对剧情的内容就有所指向:无罪谋杀,这首先就给影迷制造了一个错觉,这个人——科林尼应该是无罪的,它一开始就吊足了影迷的胃口,虽然一切证据都指向了他,为什么他无罪,在后续情节的推进中一步步为我们揭开。案情很简单,一位叫科林尼的老说完了。
∩ω∩
1905电影网讯据中国电影报道微博消息,1月7日,著名配音艺术家、译制片导演苏秀因病去世,享年97岁。苏秀从1950年起先后在上海电影制片厂翻译片组、上海电影译制厂,担任译制片配音和导演工作。曾为《尼罗河上的惨案》《天书奇谭》《虎口脱险》等数百部影片献声。在40余年后面会介绍。
1月7日,上海著名的配音艺术家、译制片导演苏秀辞世。她曾在《红与黑》等数百部电影中“献声”,陪伴了几代人的成长,作为译制片导演,苏秀先后执导70余部电影作品。退休后,苏秀撰写多篇电影评论和回忆类文稿,如撰写《我的配音生涯》主编出版《峰华毕叙》等作品。2019年,苏秀说完了。
(ˉ▽ˉ;)
著名配音演员、译制片导演苏秀,于今日(1月7日)去世,享年96岁。2018年新民晚报采访苏秀,孙佳音摄苏秀,1926年出生于长春,籍贯河北。1950年起先后任上海电影制片厂翻译片组、上海电影译制厂配音演员和译制导演。1984年退休后在上海电视台和上海电影资料馆任译制导演。译制等我继续说。
(ˉ▽ˉ;)
苏秀今天,上海著名的配音艺术家、译制片导演苏秀辞世。她曾在《红与黑》等数百部电影中“献声”,陪伴了几代人的成长,作为译制片导演,苏秀先后执导70余部电影作品。退休后,苏秀撰写多篇电影评论和回忆类文稿,如撰写《我的配音生涯》主编出版《峰华毕叙》等作品。2019年,苏还有呢?
(`▽′)
1月7日19点26分,著名配音艺术家、译制片导演苏秀因病去世,享年97岁。苏秀的配音代表作品有《尼罗河上的惨案》《第四十一》《孤星血泪》《化身博士》《红与黑》等;译制导演代表作有《虎口脱险》《阴谋与爱情》《中锋在黎明前死去》《远山的呼唤》《我两岁》《天鹅湖》《..
⊙^⊙
1月7日19点26分,著名配音艺术家、译制片导演苏秀因病去世,享年97岁。著名主持人曹可凡发文悼念:“再见,苏秀老师。谢谢您和邱岳峰、毕克等老一代配音艺术家,在那个灵魂贫脊的时代,给我们这代人送来的精神粮食,让我们瞥见外面的世界。人生短,艺术长。您留下的作品是永恒的。..
≥△≤
发表评论